PR

“Not Again!?” — Learn Japanese with 「またかよ…」 | Passerby Japanese #2

スポンサーリンク
またかよ matakayo Here We Go AGAIN Passerby Japanese Series

🌙 Introduction

Welcome back to the Passerby Japanese Series,
where ordinary life keeps turning into anime chaos.

Last time, Kenta witnessed a random battle at the station and barely escaped alive.
He thought it was over.

…But fate had other plans.

Today’s phrase: 「またかよ…」“Not again…”
A perfect Japanese reaction when you’re tired, frustrated, or just done with everything.


🎬 Scene: Déjà Vu Disaster

Morning sunlight. Peaceful park. Birds chirping.

Kenta finally breathes in the quiet air.
“Finally, a normal day…” he thinks.

Then — a distant explosion.
The ground trembles.

Kenta (Passerby)
Kenta (Passerby)

……え、また?
…Wait, again?

A flash of light fills the park.
The same two figures emerge — the Hero and the Villain, mid-battle, as always.

Hero
Hero

今日は負けない!
I’m not losing today!

villain
villain

また会ったな、ヒーロー
We meet again, Hero.

Kenta (Passerby)
Kenta (Passerby)

またかよぉぉぉ!? 公園でやんなよぉ!!
Not again!? Not in the park!!


💡 Word Focus

日本語RomajiMeaningNuance
またmataagainrepetition, frustration, déjà vu
kaquestion markeradds surprise or disbelief
yosentence-ending particleadds emphasis, emotion

「またかよ…」
➡️ “Not again…” / “You’ve got to be kidding me.”
Used when something happens too often — and you’re both annoyed and resigned.


⚔️ Cultural Insight

In Japanese anime and everyday speech,
「またかよ…」 isn’t just frustration — it’s emotional exhaustion in one sigh.

You’ll hear it when:

  • a hero faces the same villain again
  • a student forgets their homework again
  • or your favorite anime gets another filler episode

It’s casual, real, and very “anime life”.


💬 Grammar Breakdown

また — “again”
— adds a questioning tone (like “really?” or “are you serious?”)
— emphasizes emotion

👉 Combine them, and you get:
「またかよ…」= “Again? Seriously!?”

Soft, emotional, and very human.


🧠 Kenta’s Reflection

「オレ、毎回巻き込まれてる気がするんだけど…
これってもう日常って言えるのかな。」
(I feel like this keeps happening to me…
Is this just my life now?)


Vocabulary Recap

WordReadingMeaning
またmataagain
kaquestion marker
yoemphasis particle
まきこまれるmakikomareruto get involved
にちじょうnichijoueveryday life

🏁 Conclusion

「またかよ…」 is more than just complaining — it’s acceptance.
When chaos becomes normal, when surprise becomes routine,
you sigh, smile, and say it like Kenta:

「またかよ…」
“Not again…”

Because in anime — and life — sometimes the weirdest things just… keep happening.


🔗 Next Lesson

👉 Passerby #3 — 「やれやれ…」 (“Good grief…”) — The language of quiet resignation.


タイトルとURLをコピーしました