PR

“Daijoubu?” – What “Are You Okay?” Really Means in Japanese Anime

スポンサーリンク
a you Lady? 大丈夫? daijyoubu? Anime Japanese Phrases

(だいじょうぶ?/大丈夫?)

🌸 Introduction

Welcome back to the Hero & Heroine Japanese Series,
where emotion meets expression — and anime becomes your Japanese teacher.

Today’s phrase is one you’ll hear in almost every anime episode:

「大丈夫?」(だいじょうぶ? / Daijoubu?)
= Are you okay? / Is everything alright?

It’s short, simple, but incredibly deep.
Depending on tone and situation, this phrase can mean “Are you hurt?”,
“Can you handle it?”, or even “Don’t worry, I’m fine.”


🎬 Scene: After the Battle

The smoke clears. The Hero is kneeling, bruised but still standing.
The Heroine runs toward him, eyes wide with worry.

Heroine
Heroine

大丈夫!?
Daijoubu!? / Are you okay!?

Hero
Hero

……だいじょうぶ、これくらい。
…Daijoubu, it’s nothing.

Heroine
Heroine

“これくらい”って、血が出てるじゃない!
“It’s nothing”? You’re bleeding!

Hero
Hero

ヒーローは簡単に倒れない
Heroes don’t fall that easily.

Heroine
Heroine

もう…強がらないでよ
Don’t pretend to be strong all the time…

💡 Word Focus

日本語Romaji英語訳ニュアンス
大丈夫daijoubuokay / alright / fine状況によって「平気」「問題ない」「心配いらない」など多義的
強がるtsuyogaruto act tough感情を隠す・我慢するイメージ
倒れるtaoreruto fall / collapse物理的にも精神的にも使える
chiblood危険や痛みを象徴する語

🧠 Cultural Insight

In Japan, 「大丈夫」 is not just a question — it’s an emotional shield.
It can express kindness, concern, reassurance, or denial depending on context.

SituationMeaning
Asking a friend“Are you okay?” (concern)
Reassuring someone“I’m fine.” (politeness)
Hiding pain“It’s okay.” (denial or pride)

In anime, characters often use 「大丈夫」 to hide weakness or show care,
revealing the quiet strength that defines Japanese emotional culture.


💬 Grammar & Expression Breakdown

大丈夫?(Daijoubu?)

  • casual question form (no particle)
  • same structure as “元気?” (Genki? = How are you?)

大丈夫です(Daijoubu desu)

  • polite response: “I’m fine.” / “It’s okay.”

大丈夫じゃない(Daijoubu janai)

  • negative: “I’m not okay.” / “Something’s wrong.”

👉 Adding ですか (desu ka) makes it polite:
「大丈夫ですか?」(Daijoubu desu ka?) = Are you alright? (formal tone)


💞 Extended Dialogue

Heroine
Heroine

本当に大丈夫

Are you really okay?

Hero
Hero

大丈夫だって。

I said I’m fine.

Heroine
Heroine

……“だいじょうぶ”って言うときほど、大丈夫じゃないよね
When you say “I’m fine,” that’s usually when you’re not.

Hero
Hero

……鋭いな。

You’re sharp.

💭 Heroine’s Reflection

「“大丈夫”って言葉は、優しさでもあり、隠すための言葉でもある。」
“Daijoubu” can mean kindness — or a mask to hide your pain.

That’s what makes it one of the most beautiful words in Japanese:
it shows how deeply people care, even when they can’t say everything.


✨ Vocabulary Recap

WordReadingMeaning
大丈夫daijoubuokay / fine
強がるtsuyogaruto act tough
倒れるtaoreruto fall down
優しさyasashisakindness
隠すkakusuto hide

🏁 Conclusion

Next time you hear a character say 「大丈夫」,
listen closely — they might not be saying “I’m fine,”
but rather “I want you to care.”

💬 「大丈夫?」 isn’t just language — it’s heart.


🔗 Related Posts

👉 [Hero & Heroine #2 — 「力がすべてじゃない」(Power isn’t everything)]
👉 [Dark Hero #1 — 「ヒーローが光なら、オレはその影だ」(If heroes are light, I’ll be the shadow)]


タイトルとURLをコピーしました